Search

🪰通常一想到fly(蒼蠅)就覺得很討厭,但英文裡面 "being a fly on the wall...

  • Share this:

🪰通常一想到fly(蒼蠅)就覺得很討厭,但英文裡面 "being a fly on the wall" 講的可完全不是這麼一回事。今天 #AmericanEnglish 要介紹的慣用語是 fly on the wall(暗中觀察者)。你是否也曾經想要聽別人說話,卻不想被發現?如果有,那就符合這句成語所形容了喔。請與我們分享,你當過或曾經想當 fly on the wall 的經驗吧!

🪰Usually, we think of flies as a nuisance, but being a fly on the wall is a completely different matter. Today #AmericanEnglish introduces the idiom “fly on the wall.” Have you ever wanted to listen to a conversation without being noticed? If the answer is yes, then you've wanted to be a fly on the wall. Share an experience you've had or wanted to have as a "fly on the wall."
#EnglishIdiom #AmericanEnglish #LanguageLearning


Tags:

About author
本會臉書對於內容中連結至其他網站的資料,對其內容不負任何責任,也不代表對其內容的認可與核准。依規定美國在台協會無法在公開的論壇上討論個別申請問題。對於任何謾罵、攻擊或騷擾性的言論本會有權刪除及封鎖。
美國在台協會(American Institute in Taiwan, AIT)推廣美國人民與台灣人民之間的商務、文化及其他關係。官方網站: https://www.ait.org.tw/zhtw/our-relationship-zh/
View all posts